Elragad a hall
Mary 2006.11.24. 18:47
3.16. rsz.
A Hall Angyala megidzse: Szellemi lgnek, homoknak s vznek, angyal idzsre gylnek, e verset a szlbe kiltom, s a hallt id eltt, korn megltom.(Prue) Spruch um den Engel des Todes zu rufen: Geister der Lfte, des Meeres und der Erde macht dass die Gestalt des Engels sichtbar werde. Ich ruf es hinaus, ich bin bereit schickt mir den Tod, dem alles Leben geweiht, schon eine Weile vor meiner Zeit. To call the angel of death: Spirits of air, sand and sea Converge to set the Angel free In the wind I send this rhyme Bring death before me before my time.
Keresk elpuszttsa: lssel nyert nyeresg a legdzabb ellensg. Lopott elme tzes lngja elemszt, mint halotti mglya. (Prue, Piper, Phoebe) Spruch um die Sucher zu vernichten: Wissen erlangt durch Mord und Leid ist der Weisheit erbitterter Feind. Euer Verstand durch Feuer erhellt wird zum Scheiterhaufen, der euren Tod darstellt. Spell to vanquish the Seekers: Knowledge gained by murderous means Is wisdom's bitter enemy. The mind that burns with stolen fire, Will now become you're funeral pier.
|